Překlad "че каза" v Čeština


Jak používat "че каза" ve větách:

Не мога да повярвам, че каза това.
Nemůžu uvěřit, že to říkáš. Co s tebou je?
Мислех, че каза, че Сатурн ще я застави да говори истината.
Já myslel, žes říkal, že Saturn ji zavazuje říkat pravdu.
Това си и мислех, че каза.
To je to, co si myslím, že říkal.
Ами, спомням си, че каза, че искаш да се изразиш...
Myslel jsem, že jsi říkala, že chceš projevit sebe samu... to jsi chtěla, vyjádřit se.
Стори ми се, че каза нещо.
Aha, já totiž myslela, že jste něco řekl.
Мислех, че каза, че човекът от закуската, Джак Бауър е задържан.
Ale říkal jsi, že ten člověk ze snídaně, Jack Bauer, je ve vazbě.
Стори ми се че каза гимназия?
Myslel jsem, že jsi řekl na střední.
Мислех, че каза, че си ходила в много училища.
Myslela sem, že si byla na hodně školách.
Мисля, че каза, че ще си поговорите.
Říkal jsi, že si s ním chceš jenom promluvit.
Заведох Клеър в болница, въпреки че каза да не го правя.
Vzala jsem Claire do nemocnice. Vím, žes mi říkal, ať to nedělám. Je pořádku?
Зед, мисля, че каза, че Ричард е отишъл на лов?
Zedde, řekl jsi, že jde Richard jen na lov.
"Мислех, че каза, че лесно ще се отървеш от нея".
"Myslela jsem, že se jí rychle zbavíš."
Мисля, че каза, че искаш да прекарваш повече време със семейството си.
Myslím, že jsi to byl ty, kdo řekl, - že chce trávit víc času se svou rodinou.
Знам, че каза да не те търсим.
Co je? _BAR_ - Vím, že jsi řekl žádné hovory.
Мисля, че каза доста и без да пиеш.
Myslím, že toho říkáš hodně i bez pití.
Знам, че каза, че няма да излезеш с някоя от нас тук.
Vím, že jsi prohlásil, že v léčebně s námi nic nechceš.
И благодаря, че каза на Тара за Егс.
To je působivý. A díky, že jsi Taře vyžvanil to o Eggsovi.
Счу ми се, че каза нещо.
Mám pocit, že jsem ho slyšel mluvit.
Мисля, че каза, че ще си вкъщи.
Hej, myslel jsem, že jsi říkala, že jsi doma.
Сигурна ли сте, че каза обяд?
Jste si jistá, že řekla poledne?
Знам, че каза, че съновиденията са за пъзльовци, но мисля, че ще стане, а ти?
Vím, že jsi říkal, že snové scény jsou pro buzny, ale já myslím, že by to šlo, ne?
Мисля, че каза, че ще работим заедно.
Myslela jsem, že na tom případu budeme dělat společně.
Но си сигурен, че каза Хизбула.
A jste si jistý, že říkala Hizballáh?
Мислех че каза по телефона, че знаеш кой е убил Анунцио.
Myslel jsem, že jste v telefonu řekl, že víte, kdo zabil Annunzia.
Мислех, че каза, че не мога да се нараня!
Myslel jsem, že jsi říkal, že mě nemůžou trefit.
Знам, че каза, че мястото ти е при стадото, но сега стадото е в безопасност.
To myslíš vážně? Vím žes říkala, že tvoje místo je tady. Ale došlo mi, že hejno už je v bezpečí.
Знам, че каза, че хората, които са устроили засадата са изчезнали, но въпреки усилията ми, може да не си спомниш кои са.
Johne, vím, že jsi říkal, že ti lidé, co vás napadli, zmizeli, ale i přes mou nejlepší snahu, si možná nevzpomeneš, co jsou zač.
Когато влязох в стаята ти, преди да ме повалят, мисля, че каза името Зик.
Když jsem přišel do tvého pokoje, než sem dostal ránu, myslel jsem, že si vyslovil jméno Zek.
Знам, че каза, че е обещаващ и, че ще ви съдейства, но сега, когато пак сме приятели, съм на ваше разположение.
Vím, že řekl, že je to slibné a že se na tom bude podílet, ale teď, když jsme opět přátelé, tak jsem tu pro vás.
Доверих се на инстинкта си, въпреки, че каза, че тя е риск.
Věřil jsem svému úsudku, i když jsi mě varovala.
Мислех, че каза, че ще загубиш къщата.
Myslel jsem, že si říkal, že přijdete o dům.
Мисля, че каза, че отиваш в къщи да си вземеш хапчето.
Michael, co tu děláš? říkal si, že půjdeš domů a vezmeš si léky.
Мислех, че каза, че си имал печалба през миналата година.
Myslela jsem, že ti dílna minulý rok prosperovala.
Виж, знам, че каза че е само за спешни случаи.
Podívej, vím, že jsi mi řekla, ať volám na tohle číslo jenom v případu nouze.
Мился, че каза, че Мерлин в спазвал дистанция от Теа, и е нямал никакъв контакт.
Myslel jsem, že si Merlyn drží odstup od They, že s ní nebyl v kontaktu.
Мисля, че каза че е лично, а не по работа.
Myslel jsem, že to bylo osobní, ne obchodní.
Мислех, че каза "Всички души", не "Всички светци".
Myslela jsem, že jsi říkal u všech svatých a ne u všech světců.
Макар че каза, че не е среща.
Taky jsi říkal, že to není rande.
Мислех, че каза, че не си го видял?
Myslel jsem, že jste řekl mě nebylo vidět, že?
Виж, знам, че каза, че Стрелата го няма.
Podívej, vím, že jste říkala, že Arrow je pryč.
Мислех, че каза че е било наводнено.
Myslela jsem, že jsi řekl, že je zatopený.
Съжалявам, знам, че каза, че ти е нужно време за да решиш за нас, но повече не мога да крия от теб.
Promiň. Já vím, že sis řekl o víc času, aby sis to promyslel, ale už ti nemůžu nic zatajovat.
Мислех, че каза да се срещнем с стола?
Říkal jsi, že se potkáme v kantýně.
Не ме повишиха, но исках да ти благодаря, че каза добра дума за мен.
To povýšení jsem nedostal, ale... Chtěl jsem vám poděkovat, že jste se za mě přimluvil.
6.6725580692291s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?